Глоссарий - maintainers


#1

https://translate.gitlab.com/translate/gitlab-ee/10/en-ru#3734

Вообще лексический смысл “a person or thing that maintains something, in particular computer software.”

Отсюда возникают глаголы

поддерживать - support, maintain, endorse, sustain, encourage, keep in
сохранять - save, keep, retain, preserve, maintain, continue
содержать - contain, comprise, keep, have, maintain, support
обслуживать - service, serve, maintain, cater for, attend, tend
удерживать - hold, hold back, refrain, restrain, retain, maintain
утверждать - claim, affirm, say, assert, maintain, approve
отстаивать - defend, advocate, assert, fight, stand up for, maintain
защищать - protect, defend, advocate, uphold, guard, maintain

Можно перевести как “сопровождающий”, но это не совсем верно - потому что “мейнтейнер” он еще и за порядокм следит, утверждает и согласовывает.


#2

практика обсуждений показывает, что мейнтейнер лучше не переводить вообще :slight_smile: